- 25jun2012
-
Un ejemplo de Etnomarketing en Alemania
- Por superadmin
- 0 Comentarios
En un estudio fotográfico que parece tener las instalaciones de un anticuario, Mesut Erturan, fundador de la agencia de etnomarketing en Hamburgo, despliega ante sí los tesoros de su identidad germano-turca. En pleno centro multicultural, la agencia Glim está especializada en estrategias publicitarias y de ventas que tiene en cuenta a las personas que viven en Alemania y vienen de un contexto de inmigración. Se centran en aquellos de origen ruso o turco.
Aunque parezca mentira, Glim es una agencia muy inusual en un país con 15,7 millones de personas de origen extranjero. Erturan declara que ignorarlos sería ignorar al 20% de la población. Sus clientes incluyen grandes empresas de electrónica alemanas, ministerios e incluso la marca Colgate, con la que colaboró para realizar una versión en árabe del embalaje.
Un buen ejemplo de las diferentes prácticas del etnomarketing puede verse en el periódico turco, de tirada mensual. Todo un espectro de anuncios, desde inserciones en alemán, traducciones y algunas adaptaciones, en este caso Erturan trabaja sobre el lenguaje textual y visual de esta cultura particular. Hasta hay ejemplos con modelos con aires orientales. Las marcas se han hecho eco del público objetivo e intentan acercarse a sus necesidades.
En Alemania el etnomarketing ha evolucionado a partir de los años ’90 con la aparición del canal turco TRT Int. El mayor éxito lo ha conseguido Deutsche Bank con el acercamiento al público de origen turco mediante “Bankamiz”, con una filial en la que trabaja un 80% de turcos en la plantilla, folletos en turco y transferencias gratuitas a Turquía. Una prueba de que el etnomarketing va más allá de la adaptación lingüística.
CATEGORIES
COMENTARIOS